Loco Translate – łatwe tłumaczenie motywów i wtyczek

Jednym z najgorszych błędów, jakie można zrobić na własnej stronie internetowej, jest pozostawienie na niej nieprzetłumaczonych słów lub całych zdań. Problem pojawia się gdy korzystamy z motywu lub wtyczki, dla których nie istnieje polskie tłumaczenie lub jest ono niekompletne. Wiele blogów (w tym nawet te dość popularne) razi pojedynczymi anglojęzycznymi frazami – „comments”, „latest posts” czy „recent comments” to frazy, które chyba najczęściej pozostają nieprzetłumaczone. Wyjaśnienie tego problemu jest proste, a rozwiązanie jeszcze łatwiejsze – wystarczy skorzystać z darmowej wtyczki Loco Translate i samodzielnie uzupełnić braki w tłumaczeniach.



Dzisiaj na oficjalnej stronie WordPressa pojawił się przetłumaczony na język polski WordPress 3.5. Tradycyjnie już premiera naszej rodzimej wersji językowej odbyła się z lekkim (dwudziestodniowym, jeśli mam być dokładny) poślizgiem, ale nie ma co narzekać, bo ekipa tłumacząca odwaliła kawał świetnej roboty – gratulujemy i dziękujemy!